英文契約.COM Q & A 回答 01−10

英文契約.COM       

Review and Advise 

前頁-------次頁LinkIcon

LinkIconLinkIconLinkIconLinkIconLinkIconLinkIcon LinkIcon

1.5.4

Q & A 回答 01−10

↓ ↓ ↓ ↓各項目をクリックしてください ↓ ↓ ↓

Q001: 企業・個人いずれでも引き受けますか

A001: いずれでも構いません。但し、申込者名、支払い者名、領収書の宛先は同一にしてください。連絡先窓口のアドレスの名義人は変っても構いません。

Q002: 業種は問いますか

A002: 公序良俗に反しない業種なら、原則的に引き受けますが、個別に判断をします。

Q003: 契約相手国に制限がありますか

A003: どこの国が相手でも構いません。英語の契約書なら対象になります。但し、特殊な国の特殊な法律に関してのご相談には応じられません。

Q004: 断られることはありますか

A004: 登録済の会員との関係で、競合などの理由でお断りをする場合はあります。また、英文契約.COM側の作業能力の都合で、一時的にお断りする場合があります。

Q005: 契約案が全くない場合は対象になりませんか。

Q005: このシステムの考え方からして、お断りをします。あくまで、英文契約書の原案をReview and Adviseするサービスです。

Q006: 英語が全く理解できないのですが、対象になりませんか。

Q006: このシステムの考え方からして、お断りをします。依頼者側のどなたかが契約書の英文の内容が理解できる場合に限ります。その理由は、英文の原案をReview and Adviseするものであり、内容については、あくまでクライアント側で理解をして、クライアントのリスクで契約の締結をして頂くとの考えです。

Q007: 契約交渉も含めて、すべてやって貰えますか。

Q007: このシステムの考えは、あくまで原案のある英文契約のReview and Adviseです。契約交渉などは、顧問契約として検討をしますので、お申し出ください。

Q008: 会員になる前のお試し制度はありますか。

Q008: ありません。会員登録をして戴いた方のみへの提供です。会費は無料ですし、1回だけで脱会することもできます。

Q009: 会員制度の趣旨は何ですか。

Q009: お互いの信頼関係構築のためです。初回のクライアントさんの仕事は、比較的手間が掛ります。従って、会員制度にして、引受費用の低廉化を考えました。

Q010: 入会金は要りますか。

Q010: 不要です。

お問合せはこちらの画面からお願いします。
会員申込はこちらの画面からお願いします。
業務委託の申込は個別のメール、またはこちらの画面からお願いします。
エラーになる場合は、お手数ですが下記のメールか電話でご連絡ください。

篠原総合法律事務所:  篠原一廣弁護士
電話:03-5282-3367    FAX  :  03-5282-3368
E-メール: eibunaddress2.jpg